Parachah : Pessa'h 1 (Chabbat)
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9
1. וְעָבַר יְהוָֹה לִנְגֹּף אֶת מִצְרַיִם וְרָאָה אֶת הַדָּם עַל _ _ _ וְעַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וּפָסַח יְהוָֹה עַל הַפֶּתַח וְלֹא יִתֵּן הַמַּשְׁחִית לָבֹא אֶל בָּתֵּיכֶם לִנְגֹּף:
הַמַּשְׁקוֹף
בַּדָּם
בֵּיתוֹ
זִקְנֵי
2. וּשְׁמַרְתֶּם _ _ _ הַדָּבָר הַזֶּה לְחָק לְךָ וּלְבָנֶיךָ עַד עוֹלָם:
בֹּקֶר
אֶת
הַפֶּתַח
וּלְבָנֶיךָ
3. וּלְקַחְתֶּם אֲגֻדַּת אֵזוֹב וּטְבַלְתֶּם בַּדָּם אֲשֶׁר בַּסַּף וְהִגַּעְתֶּם אֶל הַמַּשְׁקוֹף וְאֶל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת מִן הַדָּם אֲשֶׁר בַּסָּף וְאַתֶּם לֹא תֵצְאוּ אִישׁ _ _ _ בֵּיתוֹ עַד בֹּקֶר:
מִפֶּתַח
אֲגֻדַּת
מִפֶּתַח
יִשְׂרָאֵל
4. חמישי וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְכָל זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מִשְׁכוּ וּקְחוּ _ _ _ צֹאן לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח:
לָכֶם
וְאַתֶּם
מִן
לָכֶם
1. אֲגֻדָּה ?
1 - étude.
2 - version.
2 - version.
rameaux, branches, rejetons.
1 - lien, bande.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
2 - paquet, faisceau.
3 - troupe.
4 - ordre.
marc des olives, tourbe, résidu de végétaux.
2. בַּיִת ?
incendie.
laideur.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
nom d'une monnaie.
3. אַתֶּם ?
n. pr.
n. pr.
condition d'un incirconcis, prépuce.
vous (m.).
4. .ר.א.ה ?
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
2 - décrété, sûr.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver, visiter.
4 - le participe passif peut signifier : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver, visiter.
4 - le participe passif peut signifier : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
nitpael
se regarder l'un l'autre (rester oisif).
hifil
déclarer, annoncer.
afel
déclarer, annoncer.
5. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
épines, pointes.
Aucun exercice.